1. |
Stay Punk Forever
02:42
|
|||
“Stay Punk Forever”
I need to fix myself to stand on my own
So I made my mind up
This morning
I feel crazy parties’ completely done
But knowing how
D.I.Y.
Behavior
Hey ho!
When you get bored
You’re the one who breaks the rules
Let’s go!
Open the door
You’re the one who keeps the truth
All I want is you
No one’s ever watching you
No one makes your dreams come true
Tonight, tonight, tonight,
Tonight’s the night
Stay punk forever
No one’s gonna listen to you
No one helps you ease your blue
Tonight, tonight, tonight, tonight
Tonight lasts so long
No one’s ever watching you
No one makes your dreams come true
Tonight’s the night
Stay punk forever
『ステイ・パンク・フォーエヴァー』
しっかりしなきゃと思ったんだ
だから今朝 覚悟を決めた
心を決めた
大騒ぎのパーティーは完ッ壁に終わってんだけど
ドゥー・イット・ユアセルフの
精神を学んだからテメェでやるぜ
ヘイ! ホー!
退屈な時は
新しいルールを作れるのは自分だけ
レッツゴー!
ドアを開けて飛び出せ
本当の自分を守れるのは自分だけ
そんなお前が欲しいんだ
どうせ誰も気にしちゃいないし
自分の夢を叶えられるのは自分しかいないんだ
今夜 今夜 今夜こそ
今宵その時
パンクでいよう永遠に
耳を傾けてくれる奴なんかいねえ
誰もブルーな気持ちを癒しちゃくれねえ
今夜 今夜 今夜こそ
夜は永遠に続くんだ
誰も気にしてなんかない
テメェの夢はテメェで叶えてやるさ
今宵その時
パンクでいるぜ永遠に
|
||||
2. |
New Wave
03:12
|
|||
“New Wave”
Wash out!
Every stain you’ve got
Wash out!
Every complaint
Anybody knows everybody hurts
No one really knows just how to cure their headaches
Wash out!
Every strain you’ve got
Wash out!
Every breakdown
Anybody knows everybody hurts
No one really knows just how to cure their heartbreak
Same old shit happens everyday
Even though you’re trying so hard
Afterwards you'll see what I’ve got
I’ve got a new wave
The time to ride it on
I’ve got a new wave
Why don't you come along
I’ve got a new wave
Ride on, before the sun goes down
Hang on a new wave
Everything will be
Turned out!
「ニュー・ウェーブ」
洗い流せ!
今までの汚れを
捨ててしまえ!
全ての不平不満を
誰だって辛いってみんな判ってるけど
どうすれば頭痛の種が消えるのか判らないんだ
洗い流せ!
全ての緊張を
捨ててしまえ!
落ち込んだ気持ちなんか
誰もが辛いって判っちゃいるけど
悲しさを癒す方法がみんな判らないんだ
一生懸命頑張ってるのに
毎日毎日変わらぬ日常
後できっと判るだろう
俺は新しい波を見つけたんだ
乗っかるべき時が来た
新しい波を見つけた
一緒に来ないか
新しい波が来たんだ
陽が沈む前に飛び乗ろう
新しい波の上で踏ん張れば
全てが
ひっくり返るぜ!
|
||||
3. |
||||
“No More Heroes, No More Heels”
Can you feel it?
Can you hear it?
Dozens of footsteps outta the streets
Can you feel it?
Can you hear that?
Heartbeats pounding back and forth
What is happening to the streets?
What is happening to you and me?
No more heroes
Brand-new feeling’s coming
No more heels
Brand-new feeling’s here
Let everybody be the queens and kings changing day to day
Each and everywhere
I don’t know anyone’s trouble
But you know they’re having problems
We can be heroes one day
We can be heels head over heels, too
『ノー・モア・ヒーローズ・ノー・モア・ヒールズ』
感じるか?
聴こえるか?
ストリートから鳴り響く足音が
感じるか?
聴こえるか?
心音が行ったり来たりバクバクする
ストリートに何が起こってるんだ?
お前と俺に何が起こっているんだ?
ヒーローなんかいらない
新しい感覚がやって来る
悪役もいらない
新しい感覚が今ここに
いっそ誰でも日替わりで女王や王様になれればいい
世界中のそこかしこで
誰かの悩みは知ったこっちゃないが
誰でも問題を抱えてるのは事実だ
俺達ゃいつかヒーローになれるし
真っ逆さまに落っこっちまう事もある
|
||||
4. |
Wolfman
02:46
|
|||
“Wolfman”
When we’re young
You are dumb
Really scum
But it’s fine
When you can (You’ve got yours)
Dance to the Rock’nRoll
I was young
I was dumb
Really scum
But it’ fine
Cuz I’ve got (I’ve got mine)
Danced to the Rock’nRoll
There was a guy who introduced me
To a groovy kind of Rock’n’Roll
Sets me off When I’m feeling blue
Don’t let your heartache spoil the party
And your hard days will become easy
Get the airwave
(Check the DJ)
Dance to the Rock’n’Roll
When in schools
I was fool
Acting cool
But now I’m the real me
Don’t let your heartbreaks stop your feeling
Every party’s everlasting
Neverending dreams of the Rock’nRoll
『ウルフマン』
若い頃はみんな
ただのアホで
しょうもないクズ
でも大丈夫
ロックンロールで
踊ってられれば
若い頃の俺は
もちろん大バカで
どうしようもないカス
でもいいんだ
自分なりに
ロックンロールを踊るから
超ゴキゲンなロックンロールを
紹介してくれる男がいたんだ
どんなに塞ぎ込んでる時も
ブッ飛ばしてくれるような曲を
落ち込んでるからってパーティをサボるな
辛い日々なんか いつか楽になるだろ
あの電波をキャッチして
ロックンロールに身を任せるんだ
学校では
バカみたいに
かっこつけてたけど
本当の自分になったよ
心の痛みで お前の本当の気持ちを押し殺すな
全てのパーティは永遠に続くから
ロックンロールの夢が終わる事はないんだから
|
||||
5. |
Funky Control
02:43
|
|||
“FUNKY CONTROL”
When you’re out of control
Complete outta control
I can feel, I can feel then go touching your core
When you’re out of control
Complete outta control
I can feel, I can feel then go touching your heart
I don’t care what ya’ll doing to me
I don’t care what ya’ll givin’ in
Because I’ve got, ‘cos I’ve got ‘cos I’ve got
Mind bombs going explode
When you get outta control
Perfectly losing your control
How many time, How many time, Have you got closing the door?
When you get outta control
Perfectly losing your control
How many time, How many time Have you got opening the door?
「ファンキー・コントロール」
コントロール出来ない時は
もし完全にコントロールを失ったら
感じるよ感じる お前のコアな部分に触れてる
コントロール出来ないのか
完全にコントロールしくったら
感じてるよ感じてる お前のハートにタッチしてる
お前らが俺をどうしようと関係ねえ
どんだけ妥協しようと知ったこっちゃねえ
なぜなら俺は 俺は だって俺は
爆発しそうな心の爆弾を抱えてるから
コントロールを失った時
完全に制御不能になった時
何度何回何度でも 扉を閉じようとしたのか
コントロールを失った時
完全に制御不能になった時
何度何回何度でも 扉を開けたのか
|
||||
6. |
||||
“Go To Hell, Instead of Us”
Go to hell, instead of us!
G! O! T! O! H! E! L! LLLLL!
Go to hell, instead of us!
「ゴー・トゥ・ヘル・インステッド・オブ・アス」
俺等の代わりに地獄へ落ちろ!
地! 獄! へ! 落! ち! ろおおおおお!
俺達の代わりに地獄へ落ちちまえ!
|
||||
7. |
Bombardier
03:03
|
|||
“Bombardier”
I’m not saying I love you
But there’s no reason I should hate you
(Even though I don’t mean to hate you)
Someone told me to chase you
Even though I don’t need to blame you
Got no time
Am I getting closer?
Got no time
Am I flying much higher?
Got no time
How long to reach the borderland?
Overtime
Should I quit looking for you?
Overtime
How come I would condemn you?
Overtime
But my sonars and radars
Are aiming at you
Hope you’re having very good times
Cuz I’m excited over the top
Hope you’re having very good times
Till I get fired outta this plane
They call me an
Insomniac
Bombardier
『ボンバルディア』
愛してるとは言わないが
君を憎む理由も理由もないんだ
誰かが君を追いかけろと言ってきただけで
責めるつもりも全くない
時間がない
近付いてるのか?
時間がないんだ
高度は充分なのか?
時間がないぞ
あとどれぐらいで国境に着くんだ?
時間超過だ
君を見つけるのあきらめようかな?
時間をオーバーしてるぞ
どうして攻めなきゃいけないんだ?
延長戦になるぞ
でも僕の音波探知機やレーダーは
確実に君を狙っている
君には楽しい時間を過ごして欲しいんだ
僕もワクワクしてるから
君には心の底から楽しんで貰いたい
この飛行機から追い出されちゃう前にさ
人は僕をこう呼ぶからね
不眠症の
爆撃兵
|
||||
8. |
Free Yourself
02:39
|
|||
“Free Yourself”
Do you ever get the feeling you’ve been cheated away?
Do you ever get the feeling you’ve been swindled away?
Easy to be extreme
Easy to be wicked
But don’t forget your duties
We’re all in this together
Free yourself
But don’t you lose yourself
Every slander and spit
Returning to your face
Or else
Two hearts will never beat as one again
『フリー・ユアセルフ』
裏切られたと感じたりすることってあるかい?
騙されたと感じたりすることもあるだろ?
極端に走るのは難しくないし
意地悪になるのも簡単だ
でも本分を忘れちゃいけない
どうせ俺達ゃ同じ穴のムジナなんだから
自分を解放しろ
でも見失うな
誹謗中傷 罵詈雑言は
いつか自分のツラに返ってくる
さもなくば
2人のハートビートは1つに鳴らない
|
||||
9. |
Laugh Until You Die
02:10
|
|||
“Laugh Until You Die”
Do!
Do what you wanna
Do!
Do what you need to
Do!
Do it cuz you’re the one and only
Do!
Do what you wanna
Do!
Do what you need to
Do!
Do it until you feel so lonely
Laugh until you die, Ha!
Laugh until you die, Ha!
Laugh until you die, Ha!
No one knows you
「ラーフ・アンティル・ユー・ダイ」
やれ!
お前のやりたい事を
やるんだ!
どうしても必要ならば
やっちゃえ!
そんなのお前にしか出来ないんだから
しろ!
お前のやりたいように
やるんだ!
やらねばならぬなら
やっちまえ!
もはや一人ぼっちだと思うまで
死ぬまで笑え ハッ!
死ぬまで笑ってようぜ ハハッ!
死んじまうまで笑っていようぞ ハ!
どうせ誰にも知られちゃいないんだ
|
||||
10. |
Go-Go Sensation
02:17
|
|||
“Go-Go Sensation”
Go! Low blow!
You dressed up like a bitch, babylon
Snatch up everything that I hold
Chatting gossip all your friends overlong
Kill your yawning while you’re getting bored
Feeling like I’m sleeping in the sand
Feeling like I’m sleeping in the dirt, mud
Go-Go sensations
Go-Go civilizations
Go-Go temptations
You’ve got to dig them by yourself
『ゴー・ゴー・センセイション』
ローブローで行こうぜ!
夜の街にお似合いなビッチの格好で
俺の抱えてた物すべてをかすめ取るお前は
友達に延々とゴシップ話を繰り返しながら
しまいにゃ退屈して欠伸を押し殺している
まるで砂の中で眠ってるみたいだ
泥ん中で寝ているようなもんだぜ
ゴー・ゴーの感覚で行こう
ゴー・ゴーはもはや文化だ
ゴー・ゴーからの誘惑
自分で掘り起こしてみるがいい
|
||||
11. |
||||
“Saturday Night We Must Be All nighters”
Saturday night, we must be all nighters
Going to a party, party
We don’t know what will come tomorrow
Don’t care what you’re thinking, honey
Let’s skank until we get to the peak
Bang! Bang! Bang!
We’re stomping night and day
Dancing the night away
Who’s gonna make your dreams come true
Bang! Bang! Bang!
We’re drinking night and day
Skanking the night away
Hangovers could make dreams come true
Saturday night, we must be all nighters.. .. ..
Saturday night, we must be all nighters
Going to a party, party
We don’t know what to come tomorrow
Don’t care what you’re thinking, honey
Let’s skank until we get to the peak
Let’s skank until we get to the dream
「サタデーナイト・ウィー・マスト・ビー・オールナイターズ」
土曜日の夜 俺達は夜通し踊り明かすオールナイターズ
さあ行こうぜ パーティ・パーティー
明日には何が起こるかさっぱり判らねえし
お前さんの考えなんか知ったこっちゃねえ
スカンク・ダンスを踊ろうぜ 最高潮に辿り着くまで
バン! バン! バン!
一日中 足を踏み鳴らせ
一晩中 踊り明かそうぜ
誰も夢なんか叶えちゃくれないし
バン! バン! バン!
朝も昼も呑み続けるんだ
一晩中スカンキンしまくるのさ
二日酔いが夢を叶えてくれるかもしれねえ
土曜日の夜 俺達はオールナイターズになるのさ……
土曜の夜だぜ騒ごうぜ 俺達ゃ一晩中踊り明かすのさ
さあ行こうぜ パーティ・パーティー
明日には何が起こるかさっぱり判らねえし
お前さんの考えなんか知ったこっちゃねえ
スカンク・ダンスを踊ろうぜ 最高潮に達するまで
スカンク・ダンスで踊り明かそう いつか夢に辿り着くまで
|
THE STARBEMS Tokyo, Japan
a Punk band based in Tokyo, Japan.
pop, aggressive sound and political messages, and they
don’t hesitate to take part in charitable functions like supporting reconstruction efforts after the Great East Japan Earthquake.
There have been some recent member changes, but currently moving forward with the help of support members and continuing to create new Punk Sounds.
... more
Streaming and Download help
If you like THE STARBEMS, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp